Взаимопонимание:
его базисный принцип.
Когда вы общаетесь с человеком, то главное, что вы должны сделать – это понять его. Без понимания нет продвижения, сотрудничества. К сожалению, понимание не так часто возникает между людьми.
Говоришь, бывало с человеком, и чувствуешь, что вы словно бы на разных языках с ним говорите. Хотя говорите на одном и том же русском языке. Почему это происходит? Потому что люди на самом деле – разные. И кто еще не понял этого, постоянно попадает при общении впросак, неверно оценивая оппонента и поспешно судя о нем. Самая большая проблема в общении – это неверная оценка своего собеседника, происходящая как раз из-за отсутствия понимания. Когда ты думаешь, что знаешь его и понимаешь, а на самом деле судишь о нем превратно и искаженно.
Судим мы о других, чаще всего, по самим себе, исходя лишь из своего опыта и представлений. А тут перед нами объективно другой мир – мир иной души, в которой все различно – отношение к миру и людям, ценности, приоритеты, пристрастия, вкусы, позиции, мировоззрение, понимание, опыт и так далее.
И чтобы понять мир иного, нужно приложить немало усилий, подобных тем, которые мы прикладываем, изучая или исследуя любое новое явление (иностранный язык, сложную задачку и пр.). А тут – перед нами – куда больше задачки – целая чужая душа, которая, как известно, для нас – потемки. Чаще же всего, мы этого и не делаем, то есть, не прилагаем усилий к пониманию другого, оставаясь в неведении по поводу своего неведения.
Возможно, вы удивитесь, но люди по большей части общаются не друг с другом, а со своими представлениями о друг друге. А когда наталкиваются на реальное различие между ними, воспринимают это весьма болезненно. Оттого люди так часто ругаются, что инаковости другого они воспринимают, как негатив, как нечто ненормальное, неправильное.
Тогда как, неправильно как раз иное – воспринимать всех одинаковыми и чужое отличие – как его ошибку. Но так уж устроен человек: свое он считает правильным, а чужое, как правило, - не правильным.
С этим связана еще одна проблема в общении, которая называется подменой понятий. Это когда одни и те же понятия люди воспринимают по-разному, вкладывая в них различный смысл. К примеру, вы говорите – «Дождь пошел!», вкладывая в это смысл – «Как здорово, что сейчас можно насладиться прохладой и свежестью!». А ваш оппонент вкладывает в ваши слова противоположный смысл – «Опять день будет пасмурным и безрадостным!». Вы хотели своей фразой сказать об одном, но вас поняли совершенно иначе. Таких недопониманий может набраться множество даже за время одной беседы. И вы расстанетесь с собеседником совершенно чужими, да еще и поругаетесь при этом.
Недаром, существует такое правило, что прежде чем браться за обсуждение тех или иных тем, необходимо договориться об одинаковом понимании понятий, то есть, что вы вкладываете в них одинаковый смысл.
Вообще, общим правилом, о котором нужно знать и принимать, как данность, является факт того, что все люди видят мир иначе и относятся к нему по-разному. Они как бы смотрят на него с разных позиций, откуда и открывающаяся картина мира выглядит различной. Подобно тому, как в музее люди смотрят на скульптуру с различных сторон, и вид открывается несколько иной в зависимости от точки обзора. И подобно тому, как нужно выучить иностранный язык, чтобы общаться с иностранцем, нужно и познакомиться с внутренним миром собеседника, чтобы понять его. А это – большой труд. Но он окупается сторицей.
Лекция 8. Позиционирование сторон или правила общения - http://radobshe2-17.ucoz.ru/index/lekcija_8/0-14